bez niej żadna bajka już nie będzie taka sama... jako Terk w Tarzanie była niezastąpiona... w ogóle czytając osiągnięcia tej pani jestem pełna podziwu... wyreżyserowała dubbing do wszystkich najfajniejszych bajek,a do niektórych sama podkładała głos... ja jej daję 10 punktów na 10 i nie dlatego,że nie żyje... ale dlatego,że była jedyna...pokój jej duszy
Już nigdy nie będą takie same bajki! :( Joanna Wizmur jako jedyna według mnie sprawiała,że polski dubbing stawał się nawet lepszy od oryginalnej wersji. Tak jak tu wymieniłaś,że niezastąpiona jest jako Terk w Tarzanie. Pamiętam,świetny dubbing i dialogi. W Dexterze to samo...nawet powiem,że w Laboratorium Dextera lepsza jest wersja polska niż angielska. Szkoda,że jej nie ma wśród nas...