Byłam dzisiaj w kinie i oglądałam wersję z dubbingiem, teraz obejrzałam brytyjski trailer i niektóre sceny się różnią np. reakcja minionków na dobranockę Scarlett. Ktoś wyjaśni dlaczego? :)
Wiesz,wiele scen które są w trailerze nie pijawiają się w fipmach bo byly wycięte. Tak zmienionio np.Wizję Thora w Avengers:Czas ultrona
Właśnie zauważyłam, że w niektórych filmach tak robią, a szkoda, bo niektóre wycięte sceny są naprawdę fajne.
Bo to był tylko Trailer, który został zrobiony przed całym filmem, żeby zachęcić widzów. Może ktoś zmienił zdanie, albo nie chcieli zdradzać szczegółów filmu :)
W Polskim ziwastunie też to inaczej wyglądało niż w filmie - więc pewnie jest tak samo w obu wersjach językowych
Wydaje mi się, że były dwa ujęcia - zaraz po opowiedzeniu bajki były przerażone, potem Scarlett wychodzi z pokoju i dopiero wtedy widzimy reakcję zdziwienia i jak Bob śpi ;)